Тайна женского оргазма, за которым когда-то охотились, точно за редким зверем — нарвалом каким-нибудь, единорогом… Где он — в дальних странах, в недоступных океанских впадинах, среди мерзлой тундры?
— Джеффри, пожалуйста, опрос. Пятьдесят самых популярных ассоциаций на слово «Англия» у предполагаемых покупателей «Не просто отдыха». Солидные фокус-группы. О детях и их любимых певунчиках слышать не хочу.
— По стране? По Европе? По всему миру, сэр Джек?
— Джеффри, вы меня знаете. По всему миру. Среди вечнозеленых долларов и длинных иен. Можешь опросить марсиан — если у них наберется денег на входной билет.
— Что они знают — выясните.
— Это, мнэ-э-гм, по стране, по Европе или по всему миру?
— По стране. Чего в стране не знают, остальному миру на хер не нужно.
...в моей грамматике мужской род объемлет женский, как я сейчас — мисс Кокрейн…
А вот это особенно в тему:
— Англия, как заметил великий Вильгельм и многие другие, является островом. Следовательно, если наши намерения серьезны, если мы хотим предложить стопроцентно натуральный продукт, нам следует отправиться на поиски дивного как там бишь его в серебряной оправе этого самого. (Прим. - Эрудированный сэр Джек только прикидывается, что неточно помнит цитату. А подразумевается монолог Ганта из пьесы Шекспира «Ричард Второй». Восхваляя Англию, Гаит называет ее «Державный этот остров… ‹›. Сей мир особый, дивный сей алмаз в серебряной оправе океана»).
Но выбор у Джеффа был невелик — либо ломать комедию, либо придушить профессора безо всяких церемоний.
...Топография — компот из довольно-таки красивых меловых возвышенностей и дистопированных бунгало.
— Марк, опять это ложное разграничение Природы и Человека. Я вас предупреждал. А также длинные слова. Ну-ка, повторите последнее, что вы сказали.
— Дистопированные бунгало.
— Как антидемократично. Какой снобизм. Вполне возможно, мне придется позаимствовать это выражение.
Пол обнаружил, что его мозг превратился в губку для впитывания счастья, а язык — в сорвиголову.
— Герцог, — кажется, герцог — Вильгельм Нормандский переправился со своей армией, из Франции через море, хотя тогда это, кажется, была еще не Франция — ну, эта его родина, — победил в битве и стал Вильгельмом Завоевателем. Или он уже был Вильгельмом Завоевателем и стал Вильгельмом Первым. Нет, беру назад, я правильно ответил сначала. Первым настоящим королем Англии. То есть были еще Эдуард Исповедник и этот, который лепешки сжег, Альфред [16], но они в счет не идут, верно? Кажется, он был в родстве с Гарольдом. Скорее всего двоюродный брат. В те времена они все были родственники, так ведь? Все они были нормандцы. То есть Гарольд-то был сакс, наверное…
*укатился* Ну и хватит пока :Ь